пятница, 2 марта 2012 г.

Star trek

Посмотрел вчера “Звёздный путь” выпуска 2009 года.

Объясните кто ни будь переводчикам, что фраза “Red alert” применительно к ситуации в фильме переводится как “Боевая тревога!”. Термина “Красная тревога” в русском языке нет.

Здесь можно оставить свои комментарии

Комментариев нет:

Отправить комментарий